Sans le vouloir, j’ai marché,
Sur ce long étroit sentier
Si je regarde en arrière, loin en arrière
je peux voir la ville dont je suis originaire
Rugueuses routes,
Fléchissantes routes
Sans carte pour me guider,
C’est comme ça qu’la vie est.
OoOOOH, comme une rivière s’écoulant,
Doucement
Les années passent .
OoOOOH, comme une rivière s’écoulant,
Eternellement,
Le ciel se peint du crépuscule.
Vivre, voyager,
Cette route n’a pas de finité,
Tes êtres aimés marchent à tes côtés,
Tandis que tu cherches tes songeries,
Tombe la pluie,
Et boueuse devient la route,
Mais un jour, bientôt,
Le soleil va briller à nouveau.
OoOOOH, comme une rivière s’écoulant,
Calmement,
Je veux croire en moi-même
OoOOOH, comme une rivière qui s’écoule,
Les saisons changeront
En attendant que la neige s’évapore.
OoOOOH, comme une rivière s’écoulant,
Calmement,
Je veux croire en moi-même
OoOOOH, comme une rivière s’écoulant,
Toujours à l’écoute
Du ruisseau bleu bavardant
(Traduit approximativement de l’anglais, qui était lui-même traduit approximativement du romaji, qui a été transcrit exactement depuis le ”vrai” japonais.)
Kawa no nagare no you ni est une chanson de la chanteuse enku Hibari Misora, sortie quelques mois avant sa mort en juin 1989.
J’adore cette chanson, mais je me suis rendu compte que pas grand-monde la connaissait, alors que c’est une chanson aussi mythique, sinon plus, que d’autres (faites par d’autres artistes) comme Stay with me, “We are!” (One piece), ou même, et là c’est super récent (2019), “Yoru ni Kakeru” de YOASOBI.
Je vous conseille d’écouter la version originale (elle dure 5 minutes, un truc du genre). Elle est magnifique.